18 ноября 2016

Из Франции с любовью

Современные технологии современными технологиями, но личное общение все же незаменимо. Именно поэтому наши ребята довольно регулярно ездят в командировки то в Париж, то в Норвегию, то в Латвию — обсудить на месте все непонятные моменты, увидеть бизнес-процессы заказчика в деле, да в конце концов просто присмотреться друг к другу, чтобы затем работалось легко и комфортно даже на расстоянии.

В основном заказчики предпочитают приглашать ребят к себе, уж больно много холодно-снежных стереотипов о Сибири гуляет по Европе. Чаще всего нас навещает наш давний датский партнер — его эти мифы не пугают, ведь у них похожий климат =) Однако этой осенью сразу три французские команды нанесли нам визит, не испугавшись ни расстояний, ни морозов, ни снега. И конечно, мы были рады продемонстрировать заморским гостям знаменитое сибирское гостеприимство!

Первопроходцами стала команда Decathlon в составе двух французов и одного итальянца :). Decathlon — международная компания, продающее спортивное оборудование по всей Европе. Совместно с Noveo компания стартовала новый проект OnCoach — приложение для спортсменов и людей, ведущих активный образ жизни, обрабатывающее данные специального браслета-трекера активности. Клиенты хотели еще на начальном этапе лично познакомиться с командой, объяснить свое видение проекта, проработать непонятные моменты спецификации. Французская команда и команда Noveo провели несколько совместных воркшопов, иногда присоединяя по Skype разработчиков SDK из Франции, в ходе которых удалось обсудить все задуманное. “Мы уточнили, а где-то и вместе переработали некоторые сложные и нетривиальные требования, обговорили, как избежать подводных камней при работе с браслетом-трекером заказчика. Намного понятнее нам стали бизнес-процессы заказчика, что значительно проясняет понимание проекта в целом”, — подводит итоги визита партнеров Елена, менеджер проекта на стороне Noveo.

02

Ребята пробыли в Новосибирске буквально пару дней. Приехали они вечером рабочего дня, уставшие после долгого перелета и непредвиденных задержек, но с удовольствием прокатились по Академгородку и прониклись его особенной атмосферой и непередаваемым шармом, посетив основные достопримечательности: технопарк, НГУ, мышь, вяжущую ДНК, и пруд с утками.

Дальше следовали два дня напряженной работы, совещаний и обсуждений, однако наши клиенты показали себя не только превосходными профессионалами, но и прекрасными рассказчиками: на совместном ужине они травили байки о путешествиях, среди которых встречались совсем экзотические про выживание в лесу с канадскими индейцами или про обед рыбиной, которая осталась живой и продолжила плавать в аквариуме после отрезания части филе.

03

Из традиционно русской кухни иностранцы особенно отметили квас. Блюда, похожие на пельмени, борщ, холодец и селёдку под шубой, они так или иначе уже пробовали, а вот квас стал новым вкусовым ощущением, которое они охарактеризовали как «жидкий хлеб».

В полном восторге клиенты остались от фирменных подарков – теперь у каждого из них в офисе висит маленький валенок с символикой Noveo, напоминая о заснеженной Сибири. Мы были очень рады принимать их у себя и с нетерпением ждем новых встреч — в Новосибирске или в Лилле.

kollazh03


Где-то через месяц, как раз когда в Новосибирске выпал, да так и не растаял первый снег, к нам приехала команда ровно в два раза больше — французские сейлз-менеджеры и менеджеры проектов в полном составе, включая директора. Обычно ажиотаж вызывает приезд начальства, но тут все было наоборот — Оливье регулярно приезжает в Новосибирск, и с ним знаком каждый сотрудник Noveo, а вот все остальные были в основном известны только по переписке и созвонам. Ужасно любопытно было посмотреть на ребят вживую — а им, в свою очередь, интересно было посмотреть на нас! :)

06

Французская команда Noveo тоже приезжала ненадолго, буквально на 3 дня — четверг, пятница и суббота. Четверг и пятница были плотно расписаны — встречи с руководителями отделов, обсуждения проблемных проектов и стратегических моментов… Дни пролетели в напряженной, но очень продуктивной работе. Вечером нашлось время на совместный ужин наших французов с теми, кто пересекается с ними по работе чаще всех — менеджерами проектов. А в субботу мы устроили интернациональные соревнования по керлингу! Победила дружба :).

07 08Полезность этого визита была очевидна сразу же. Во-первых, конечно, количество решенных проблем и отвеченных вопросов. А во-вторых, общение в переписке и тикетах сразу перешло на другой уровень — ведь теперь как мы, так и французы могут представить себе человека, озвучить написанное не со своей интонацией, а с интонацией автора.

Нам наши французы понравились :). Веселые и общительные в неформальной обстановке, азартные игроки в кёрлинг — и при этом профессионалы своего дела, способные адекватно оценить сложности, доступно объяснить заказчику нашу точку зрения, найти компромиссное решение.

09

Судя по отзывам французов, наша любовь взаимна :) Для большинства из них это был первый визит в Россию, да еще и сразу в Сибирь, и они признались нам, что все-таки в глубине души ожидали стереотипных ушанок, балалаек и нескончаемых стопок водки. А мы оказались намного лучше :3. Французы отметили наши приветливость и радушие… и высокую концентрацию симпатичных девушек на квадратный метр! ;)

10


Ну, а буквально на прошлой неделе завершил французский сезон в Noveo один из топ-руководителей французской компании Pragmatik. Недавно мы закончили разработку первого этапа приложения AzzApp и начали оценку и разработку второго этапа. Клод остался очень доволен результатами первого этапа и хотел лично поблагодарить участников проекта, а также обсудить его продолжение. Он рассказал нам, что лет 25 назад его компания уже разрабатывала аналогичную систему, и тогда на это ушло 3 года. Наши ребята справилась с задачей за 4 месяца — конечно, не в последнюю очередь потому, что технологии сильно эволюционировали, но Клод особенно подчеркнул, что дело тут не только в технологиях, но и в команде. Нам было очень приятно :). Вдобавок Клод привез нам настоящего шампанского (из самой Шампани, дадада!), и нам стало еще приятнее и душевней! =)

Вообще получать в подарок от довольных клиентов бутылочку красного или кальвадоса нам уже случалось. Это каждый раз радует и трогает — ведь такие жесты идут от души. Но, конечно, вдвойне приятнее, когда заказчик привозит подарки сам :).

13

В общем, осень выдалась урожайной на визиты — и мы надеемся, что дальше они будут случаться только чаще! Ведь после личного общения с заказчиком он перестает быть для тебя абстрактным именем в почте и редмайне, и ты намного лучше понимаешь, почему он попросил то или это, как объяснить ему, что какие-то хотелки реализовать не получится, какие наиболее подходящие альтернативы ему лучше предложить. И работается вдвойне комфортнее и эффективнее! Ну и дополнительный приятный бонус для аккаунт-менеджеров: попрактиковать французский вживую — бесценно! =)

Добро пожаловать в Сибирь! У нас душевно, спросите наших гостей ;)

14

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте в нашем блоге

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: